AFIM ou A FIM? | ||
-
O funcionário trabalhou muito a fim de conseguir
uma promoção. - O funcionário trabalhou muito afim de conseguir uma promoção. Apenas a primeira frase está correta. A segunda frase está errada. - O mandarim não é uma língua afim com o português. - O mandarim não é uma língua a fim com o português. Apenas a primeira frase está correta. A segunda frase está errada. AFIM A locução prepositiva a fim de indica propósito, intenção e finalidade, sendo sinônima de: para, com a intenção de, com o propósito de. Informalmente se refere ao ato de estar interessado em alguém ou em alguma coisa. Exemplos: - Faço esses sacrifícios a fim de ter uma vida melhor. - Rogério está a fim de Mariana. A FIM DE A palavra afim pode ser um adjetivo, significando algo semelhante, parecido, similar e análogo, ou um substantivo, significando um parente por afinidade. É uma palavra usada maioritariamente no plural: afins. Exemplos: - Neste momento, as empresas não têm projetos afins. - Na festa de quinze anos da Denise, foram as parentes e afins. |
||
Data
da última alteração:
24/04/17
|
Projeto Metodologia para Processos. | |
|